Yujiさん
2023/10/10 10:00
リフィル を英語で教えて!
新しい化粧品の紹介で使う「リフィル式になっています」は英語でなんというのですか?
回答
・Can I get a refill?
・Could I get another one?
「おかわりもらえますか?」という意味の、とても自然でカジュアルな表現です。
カフェやレストランで、コーヒーやソーダなど「おかわり自由」のドリンクをもらいたい時に気軽に使えるフレーズ。店員さんにフレンドリーに声をかける感じでOKです!
This product is refillable.
この商品はリフィル式になっています。
ちなみに、「Could I get another one?」は「もう一ついただけますか?」という丁寧で自然な表現だよ。レストランで同じ飲み物をおかわりしたり、お店で試供品をもう一つ欲しい時などに気軽に使える便利なフレーズなんだ。
This product is refillable, so when you run out, you can just get another one.
この製品はリフィル式なので、なくなったら新しいものと交換するだけです。