kitiyamaさん
2023/10/10 10:00
ライスペーパー を英語で教えて!
電話で、夫に「ライスペーパーを買ってきてほしい」と言いたいです。
回答
・Rice paper
・Spring roll wrappers
Rice paperは文脈によって意味が変わる言葉です。
料理の話なら、生春巻きの皮(ライスペーパー)のこと。ベトナム料理店で "Can I get more rice paper?" と言えば通じます。
アートやクラフトの話なら、書道で使う画仙紙や、障子紙のような薄くて少し透けるアジア風の紙を指します。
Could you pick up some rice paper on your way home?
帰りにライスペーパーを買ってきてくれる?
ちなみに、"Spring roll wrappers"は「春巻きの皮」のこと。揚げ春巻きに使う、小麦粉が原料の少し厚めの皮を指すのが一般的です。生春巻きのライスペーパーとは区別して使うと、海外のスーパーなどでも迷わず買えますよ!
Hey, could you pick up some spring roll wrappers on your way home?
ねぇ、帰り道に春巻きの皮を買ってきてくれる?
回答
・rice paper
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「ライスペーパー」は英語で上記のように表現できます。
例文:
I would like you to get rice paper.
ライスペーパーを買ってきてほしい。
* would like to 動詞の原形 〜したいです
(ex) I would like to go there.
そこに行きたいです。
You can get rice paper in Asian grocery stores.
アジアの食料品店で買うことできますよ。
* grocery store 食料品店
(ex) How often do you go to the grocery store?
どのくらいの頻度で食料品店に行きますか?
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan