shiataさん
2023/10/10 10:00
ミキサー を英語で教えて!
料理教室で、生徒さんに「では次にこれをミキサーにかけてください」と言いたいです。
回答
・blender
blender:ミキサー(ジュースやスムージーなどを作るタイプ・大きな瓶のような形をした調理家電)
なお、英語でmixerというと、電動泡立て器を指すことが多いです。そのため、ご質問のような場合の「ミキサー」はblenderの方が適しています。
例文
Then, please put this in the blender.
では次にこれをミキサーにかけてください。
※then:では次に、それでは
I don't like cooking, and I don't have a blender.
私は料理が好きではないので、ミキサーを持っていません。
以下、調理器具の英語表現をご紹介します。
・包丁:kitchen knife
・計量カップ:measuring cup
・まな板:cutting board
・フライパン:flying pan
回答
・blender
単語は、「ミキサー」は「mixer」という英語は有るのですが「混合機」や「電動撹拌機」を指すので、意図されるところのものは「blender」あるいは「liquidizer」と表現します。前者が米国式、後者が英国式の表現です。
構文は、「~してください」の指示命令の内容なので動詞の原形を文頭に置く命令文の構成にします。本ケースでは「put」を先頭に置いて、目的語の代名詞(this)、副詞句(ミキサーに:in a blender)の順で構成します。
たとえば“Next, put this in a blender.”とすればご質問の意味になります。
他の表現としては動詞を「細かくする」の「mince」に代えて“Next, mince this ingredient in a blender.”としても良いです。