Misako

Misakoさん

2023/10/10 10:00

フロスで歯を綺麗にする を英語で教えて!

歯医者で、患者さんに「フロスで歯を綺麗にしましょう」と言いたいです。

0 411
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/21 13:09

回答

・Floss your teeth.
・Use dental floss.

「歯をフロスで掃除してね」という意味です。親が子供に言うような、日常的で少し直接的なアドバイスのニュアンス。歯医者さんが患者に指導する時にも使います。友人同士なら「フロスした方がいいよ」くらいの、ちょっとおせっかいな感じにも聞こえるかもしれません。

Let's floss your teeth to get them nice and clean.
フロスで歯を綺麗にしましょう。

ちなみに、「Use dental floss.」は「デンタルフロスを使いなさい」という直接的な命令より、「フロス使った方がいいよ」くらいの軽いアドバイスや注意喚起のニュアンスです。歯医者さんからの指導や、親が子に言う時、友人同士で口臭の話になった時などに気軽に使える表現ですよ。

Let's clean between your teeth with some floss.
フロスで歯と歯の間をきれいにしましょうね。

April

Aprilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/13 00:08

回答

・use dental floss regularly

この場合の「~しましょう」は提案やアドバイスなので、「私は~をお勧めする」と表現してみました。recommend-ingで「~することを勧める」という意味になります。


To keep your teeth clean and healthy, I recommend using dental floss regularly.
歯を清潔で健康に保つために、私は定期的にデンタルフロスを使用することをお勧めします。

「勧める」は他に、advise-ingを使ってもいいでしょう。


I advise using dental floss to reduce the risk of cavities and gum problems.
虫歯や歯ぐきの問題のリスクを減らすために、デンタルフロスの使用をお勧めします。

ちなみに、adviseは動詞で、名詞形はadviceです。

役に立った
PV411
シェア
ポスト