Kanako Yamamotoさん
2024/04/16 10:00
歯間ブラシとフロスをして虫歯を防がないと を英語で教えて!
虫歯になりたくないので、「歯間ブラシとフロスをして虫歯を防がないと」と言いたいです。
回答
・You need to use an interdental brush and floss to prevent cavities.
・Floss and use an interdental brush, otherwise you'll get cavities.
歯医者さんや歯科衛生士が、患者さんに「虫歯予防には歯間ブラシとフロスが必須ですよ」とアドバイスする定番フレーズです。
少し強い「need to」が使われているので、単なる提案ではなく「やらないとダメですよ!」という専門家からの指導・推奨のニュアンスが強いです。家族や友人にも使えます。
I should use an interdental brush and floss to keep from getting cavities.
歯間ブラシとフロスを使って虫歯を予防しなきゃ。
ちなみに、このフレーズは「フロスと歯間ブラシを使わないと虫歯になるよ!」と、ちょっとお節介だけど親切心からアドバイスする感じです。歯磨きの話が出たついでに、友人や家族に「ちゃんとケアしないと大変だよ」と念を押すような場面で使えます。
I need to floss and use an interdental brush, otherwise I'll get cavities.
歯間ブラシとフロスをしないと、虫歯になっちゃう。
回答
・use dental floss and interdental brushes
・to prevent cavities.
Don't forget to use dental floss and interdental brushes to prevent cavities.
虫歯を予防するために、歯間ブラシとフロスを使うのを忘れないでください。
Don't(〜しないでください):動詞、「しないでください」という依頼を表す。
forget(忘れる):動詞
to use(使う):不定詞
dental(歯科の):形容詞
floss(フロス):名詞
and(と):接続詞
interdental(歯間の):形容詞
brushes(ブラシ):名詞
prevent(予防する):動詞
cavities(虫歯):名詞
この文では、「Don't forget」という依頼の表現が使われています。その後に不定詞の「to use」が続き、その後に具体的なアクションである「dental floss」と「interdental brushes」が続きます。
Make sure to use dental floss and interdental brushes in order to prevent cavities.
虫歯を防ぐためには、歯間ブラシとフロスを使用することを確認してください。
Make sure(確認する):動詞
in order to(〜するために):接続詞、目的や理由を示す。
この文では、「Make sure」という表現が使われています。その後に目的を示す接続詞「in order to」が続き、その後に不定詞の「to use」が続きます。最後に具体的なアクションである「dental floss」と「interdental brushes」が続きます。
Japan