Reipon

Reiponさん

Reiponさん

パラパラのチャーハン を英語で教えて!

2023/10/10 10:00

中華料理屋で店員に「パラパラのチャーハンが食べたい」と言いたいです。

April

Aprilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/12 16:47

回答

・with each grain separate
・with a nice, fluffy texture

grainは「米粒」を指します。separateは「離れている」という形容詞です。with 目的語+補語で「目的語を補語の状態で」という意味になります。


I would like the fried rice with each grain separate, please.
パラパラのチャーハンが食べたいです。

その他の言い方としては、漠然としたイメージで伝えることも可能でしょう。例えば、「いい感じにふわっとした食感の」with a nice, fluffy textureと表現できるでしょう。


Could I have some fried rice, please? I prefer it with a nice, fluffy texture.
炒飯をいただけますか。いい感じにふわっとした食感のがいいです。

0 309
役に立った
PV309
シェア
ツイート