mamikoさん
2023/10/10 10:00
チャリティーマラソン を英語で教えて!
24時間テレビをよく見るので、「チャリティーマラソンは毎年感動します」と言いたいです。
0
212
回答
・charity marathon
単語は、「チャリティーマラソン」は「charity marathon」と綴ります。不可算名詞の「charity」が「慈善(行為)」の意味を有します。
構文は、第三文型(主語[charity marathon]+動詞[moves]+目的語[一人称代名詞の目的格me])に副詞(毎年:every year)を組み合わせて構成します。
たとえば“The charity marathon moves me every year.”とすればご質問の意味になります。
他の表現としては動詞を「感動させる」の「impress」にして、受動態の構文で“I am deeply impressed by the charity marathon every year.”としても良いです。
役に立った0
PV212