Mie Oikawaさん
2023/10/10 10:00
チェックアウトしたい を英語で教えて!
滞在が終わり、ホテルを出発する時に使う「チェックアウトしたい」は英語でなんというのですか?
回答
・I would like to check out.
・checkout please.
・Could I check out now?
「チェックアウトしたい」は上記の様に言う事が出来ます。
「チェックアウトする」は「check out」です。
動詞の意味と名詞の意味があります。
名詞の場合は「checkout」「check-out」の表記になります。
1.「would like to~」で「~したい」という希望を伝える表現です。
「want to~」よりも丁寧なニュアンスで、旅先や仕事のシーンでは「would like to~」が使われる事が多いです。
2. 名詞の「checkout」を使います。
丁寧さを出す為に「please」を置いています。
3. 許可を尋ねる表現の「Could / Can I ~?」を使いました。
下記の様に丁寧なニュアンスで言いたい場合は could を使います。
Can I borrow your pen? ペンを借りてもいいですか?
Could I borrow your pen? ペンを借りてもいいでしょうか?
例文
I would like to check out by 10 o'clock, because I have my next appointment.
次の予定があるので10時までにチェックアウトしたいです。
Please let me check out now.
今チェックアウトさせて下さい。
let は許可を求める使役動詞で「~させて下さい」という意味です。