kakomi

kakomiさん

2024/08/01 10:00

チェックアウトしたところですが、忘れ物に気付きました を英語で教えて!

部屋に忘れ物をしたので、ホテルのスタッフに「チェックアウトしたところですが、忘れ物に気付きました」と言いたいです。

0 17
Luluviaje

Luluviajeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/12 11:11

回答

・I noticed I forgot something !
・I just realized I forgot something!
・I just remember I forgot something!

1. I noticed I forgot something !
気がついたのですが、何かを忘れました!

notice は動詞で「気がつく」や「気づく」という意味です。
forgot は forget の過去形で、「忘れた」という意味です。


I just checked out but I notice I forgot something in the room!
今チェックアウトしたところですが、部屋に忘れ物があることに気づきました!

2. I just realized I forgot something!
何か忘れたことに今気づきました!

realize も「気づく」「気が付く」「理解する」という意味で使われます。

3. I just remember I forgot something!
何か忘れたことを思い出しました!

remember は「思い出す」「覚える」という意味です。

役に立った
PV17
シェア
ポスト