Hamanatsu

Hamanatsuさん

Hamanatsuさん

ターンオーバー を英語で教えて!

2023/10/10 10:00

皮膚科で、患者様に「肌のターンオーバーが乱れています」と言いたいです。

Nagisa

Nagisaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/11 12:22

回答

・skin cell renewal
・skin regeneration

「肌のターンオーバーが乱れています」と言いたいとき、英語でこのように表せます。

There's a disruption in your skin's renewal process.
肌の新陳代謝が乱れています。

Your skin regeneration cycle is out of balance.
お肌の再生周期のバランスが崩れています。

「Renewal」と「regeneration」は、細胞や組織が新しく生まれ変わるプロセスを指すため、肌の新陳代謝を説明する際によく使われます。

「Cycle」は、何かが定期的に繰り返されるプロセスを示すため、肌の細胞が周期的に新しくなる様子を表せますよ。

その他、「それが乾燥につながる」と言いたい時、「it leads to this dryness」と繋げられます。

ご参考にしていただけたら幸いです。

0 389
役に立った
PV389
シェア
ツイート