shiori

shioriさん

2023/10/10 10:00

そのセミナーは起業家を対象にしている を英語で教えて!

そのセミナーが起業家を対象にしていることについて「そのセミナーは起業家を対象にしている」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 370
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/19 16:49

回答

・The seminar is aimed at entrepreneurs.
・The seminar is geared towards entrepreneurs.

このセミナーは「起業家向け」ですよ、という意味です。

セミナーの告知や案内で「こんな人におすすめ!」と伝えたい時にピッタリ。「学生向け(aimed at students)」や「初心者向け(aimed at beginners)」のように、対象者を明確にしたい場面で使えます。

The seminar is aimed at entrepreneurs.
そのセミナーは起業家を対象としています。

ちなみに、"The seminar is geared towards entrepreneurs." は「このセミナーは起業家向けです」という意味。単に「for entrepreneurs」と言うより、「起業家のニーズに合わせて特別に内容が調整されている」というニュアンスが強いよ。セミナーの参加を誰かに勧めるときなどにぴったりの表現だね!

The seminar is geared towards entrepreneurs.
そのセミナーは起業家を対象としています。

Kei

Keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/09 10:15

回答

・be intended for~
・be aimed at~

➊be intended for~ = ~向きである、~を対象としている
例) This seminar is intended for entrepreneurs.
(このセミナーは起業家を対象としています。)

➋be aimed at~ = ~を目的としている、~向けである
This seminar is aimed at entrepreneurs.
(このセミナーは起業家向けです。)

entrepreneurは可算名詞で「起業家」を意味します。
日本語では「対象」を「ターゲット」と言い換える場合がありますが、英語でtarget(動詞)というと、「努力や行動などで~を」対象にするというニュアンスになります。今回は起業家という「人」に対応するフレーズを集めてみました。

参考になれば幸いです。


役に立った
PV370
シェア
ポスト