makkunさん
2023/10/10 10:00
そのゲームは戦略的な思考が必要 を英語で教えて!
そのゲームが戦略的な思考が必要であることについて「そのゲームは戦略的な思考が必要」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・That game requires strategic thinking.
・You have to be strategic to win that game.
「そのゲーム、ただの運ゲーじゃなくて、先を読んだり作戦を練ったりしないと勝てないんだよね」という感じです。
将棋やチェス、カードゲームなどで「頭脳戦が面白い!」「奥が深い!」と言いたい時や、単純なアクションゲームと区別したい時にぴったりの一言です。
You have to use your head for that game; it requires strategic thinking.
そのゲームは頭を使わないといけません。戦略的な思考が必要なんです。
ちなみにこのフレーズは、ただ「戦略が必要」って意味だけじゃなく、「そのゲーム、単純な力押しじゃ勝てないよ。頭を使わないとね!」というニュアンス。ボードゲームや対戦ゲームで、相手の動きを読んだり、駆け引きが重要だったりする場面でよく使われます。
You have to be strategic to win that game.
そのゲームに勝つには戦略的でなければなりません。
回答
・The game requires strategic thinking.
・You need to have strategic thinking.
単語は、「戦略的な思考」を「strategic(形容詞) thinking(名詞)」の語の組み合わせで表現します。
構文は、第三文型(主語[game]+動詞[requires]+目的語[strategic thinking])で構成します。主語が三人称単数なので動詞には三単現のsが必要です。
たとえば"The game requires strategic thinking."とすればご質問の意味になります。
他の表現としては、主語を「you」に変えて、動詞に「need to」を用いて"You need to have strategic thinking to play the game."としても良いです。
Japan