maimai

maimaiさん

2024/03/07 10:00

このゲームはマルチプレイが可能ですか? を英語で教えて!

Is this game multiplayer? 以外で、ゲームショップで店員にゲームのプレイモードを確認したい時に使えるフレーズを知りたいです。

0 467
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/22 14:17

回答

・Does this game have multiplayer?
・Is this game multiplayer?

「このゲーム、マルチプレイできる?」という意味の、一番シンプルでよく使われる聞き方です。新作ゲームの情報を調べたり、お店で店員さんに質問したり、友達におすすめのゲームについて聞いたりするときなど、オンラインやオフラインで他の人と一緒に遊べるか知りたい時に気軽に使える便利な一言です!

Can I play this with friends online?
このゲームは友達とオンラインでできますか?

Is there a co-op mode?
協力プレイモードはありますか?

Is this a single-player game only?
これって一人プレイ専用ですか?

ちなみに、「Is this game multiplayer?」は「このゲーム、マルチプレイできる?」くらいの軽い感じで使えます。ゲームの紹介を読んだり聞いたりした後で、友達と遊べるかなど、ふと気になった追加情報を尋ねる時にぴったりな一言です。

Does this have a co-op mode?
このゲームには協力プレイモードはありますか?

Can I play this online with friends?
これってオンラインで友達と遊べますか?

Is there any local multiplayer on this?
このゲームにオフラインでのマルチプレイはありますか?

How many people can play this at once?
これは一度に何人でプレイできますか?

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/07 14:51

回答

・Can we play this game in multiplayer mode?

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「このゲームはマルチプレイが可能ですか?」は英語で下記のように表現できます。

Can we play this game in multiplayer mode?
in multiplayer modeで「マルチモードで」という意味になります。

例文:
A: Can we play this game in multiplayer mode?
このゲームはマルチプレイが可能ですか?
B: Yes, we need to connect to the internet.
はい、インターネットに接続する必要があります。

A: Can we play this game in multiplayer mode?
このゲームはマルチプレイが可能ですか?
B: Unfortunately, no.
残念ですが、無理です。

* unfortunately 残念ながら、不運なことに
(ex) Unfortunately, it will rain tomorrow.
残念ながら、明日は雨だよ。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV467
シェア
ポスト