
emirinさん
2024/12/19 10:00
この状況では冷静な思考が求められます を英語で教えて!
会社で、上司に「この状況では冷静な思考が求められます」と言いたいです。
回答
・This situation calls for calm thinking.
・We need to approach this situation with calm thinking.
1. This situation calls for calm thinking.
この状況では冷静な思考が求められます。
call for 「〜を必要とする、求める」を意味する句動詞です。
calm は「冷静な」、thinking は「思考」を意味します。ビジネスシーンなどで使えるシンプルな表現です。
また、「合理的な」という意味の rational を加えて「冷静で合理的な思考」と表すとより具体的な表現になります。
This situation calls for calm and rational thinking. We need to decide quickly.
この状況では冷静で合理的な思考が求められます。早急に決断する必要があります。
2. We need to approach this situation with calm thinking.
この状況では冷静な思考で対処する必要があります。
こちらは「私たち」を主語として相手を巻き込む形で提案できる表現です。
approach は「対処する、向き合う」という意味で、ビジネスシーンで頻繁に使われる表現です。
We need to approach this situation with calm thinking. Could you let me handle this?
この状況では冷静な思考で対処する必要があります。私に任せてもらえませんか?