kyokaさん
2023/10/10 10:00
ジンベイザメ を英語で教えて!
学校で、先生に「海でジンベイザメと一緒に泳いだよ」と言いたいです。
回答
・whale shark
ジンベイザメは英語では、whale sharkと言います。
whaleはクジラ、sharkはサメのことです。
ジンベイザメが、クジラと同じくらい、非常に大きいこと、エサの食べ方がクジラと似ていることから、このように名づけられたそうです。
ちなみに、whale(クジラ)は哺乳類(mammal)、shark(サメ)は魚類(fish)で、ジンベイザメ(whale shark)も魚類(fish)です。
「海でジンベイザメと一緒に泳いだよ」と言いたい場合は、
I swam with a whale shark in the ocean.
と言えます。
swim(泳ぐ)の過去形は、swam、過去分詞はswumと、不規則変化をする動詞です。
swim-swam-swumに似た不規則変化をする動詞には、
drink-drank-drunk:飲む
begin-began-begun:始まる
ring-rang-rung :鳴る、鳴らす
sing-sang-sung:歌う
sink-sank-sunk:沈む
shrink-shrank-shrunk:縮む
などがあるので、一緒に覚えましょう。
I had the opportunity to swim alongside a whale shark in the ocean.
(海でジンベイザメと一緒に泳ぐ機会があった。)
と言うこともできます。
回答
・whale shark
Whale shark - サメの一種だけれどクジラほど巨大なのでこの名前がつきました。
- I swam with a whale shark in the ocean!
海でジンベイザメと一緒に泳いだよ!
- I got to swim with a whale shark in the ocean!
海でジンベイザメと一緒に泳ぐことができたよ!
get to ~ は、「~することになる/することができる」といった表現になり、単に「~する」よりも、その行為が特別なものに聞こえます。例文の場合は、get to を使うことで、単に「一緒に泳いだ」というよりも、「泳ぐことができちゃった(すごいでしょ)」といったニュアンスになります。
get to~ は、成り行きとして~する機会ができる。たとえば、
- I got to see some exotic animals at the zoo.
その動物園でエキゾティックな動物を見られた(見る機会があった)。
*** Happy learning! ***