Konosuke

Konosukeさん

2024/08/28 00:00

こんぺいとう を英語で教えて!

デパートで、店員さんに「このこんぺいとうをください」と言いたいです。

0 121
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/25 23:05

回答

・konpeito
・Japanese sugar candy

1. konpeito
こんぺいとう

「こんぺいとう」は日本の伝統的なお菓子で、形が小さな星のようなものや、色とりどりの砂糖の粒で覆われていることが特徴です。海外でもそのまま konpeito と呼ばれることが多いです。

Can I have this konpeito, please?
このこんぺいとうをください。

2. Japanese sugar candy
こんぺいとう

もし英語で説明する場合は「日本の砂糖菓子」という意味のこの表現を使うといいでしょう。
sugar は「砂糖」、candy は「あめ」や「お菓子」を意味します。

I'd like this Japanese sugar candy, please.
このこんぺいとうをください。

役に立った
PV121
シェア
ポスト