Juria

Juriaさん

2023/10/10 10:00

この香りはどのような成分から出来ていますか? を英語で教えて!

香りがどの成分や原料から来ているのかを知りたいので、「この香りはどの成分や原料から出来ていますか?」と言いたいです。

0 517
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/21 13:09

回答

・What are the notes in this fragrance?
・What are the ingredients in this scent?

「この香水、どんな香り?」と香りの構成(トップ、ミドル、ラストノートなど)を尋ねる、少し香水に詳しい人向けの聞き方です。店員さんに具体的な香りを教えてほしい時や、香水好きな友人との会話で使うと「おっ」と思わせられるかもしれません。

What are the notes in this fragrance?
この香水の香りは何から出来ていますか?

ちなみに、この「What are the ingredients in this scent?」という聞き方は、会話の流れで「ところで、この香りって何が入ってるの?」と、ふと気になった時に気軽に使える表現です。香水やアロマ、料理などの良い香りに興味を惹かれ、純粋な好奇心から尋ねるカジュアルなシチュエーションにぴったりですよ。

What are the ingredients in this scent?
この香りは何の成分でできていますか?

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/06 11:16

回答

・What+noun does this fragrance come from?

単語は、「香り」は名詞「fragrance」を使います。「出来ている」は「由来する」のニュアンスで複合動詞の「come from」を用います。

構文は、「どんな何で出来ている」の内容なので、「what」を疑問形容詞に用いた疑問文にします。「What」を文頭に、修飾対象の名詞(成分や原料:ingredients or raw materials)、助動詞(does)、主語(this fragrance)、動詞原形(come from)の順で構成します。

たとえば“What ingredients or raw materials does this fragrance come from?”とすればご質問の意味になります。

役に立った
PV517
シェア
ポスト