Ban

Banさん

2023/10/10 10:00

この建物の開館時間は何時から何時までですか? を英語で教えて!

美術館で、受付に「この建物の開館時間は何時から何時までですか?」と言いたいです。

0 1,283
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/21 13:09

回答

・What are the opening hours for this building?
・What time does this building open and close?

「この建物の営業時間は何ですか?」という意味の、丁寧で一般的な聞き方です。観光地の施設、お店、オフィスビルなど、どんな建物にも使えます。少しフォーマルな響きですが、誰にでも失礼なく使える便利なフレーズですよ!

Excuse me, what are the opening hours for this building?
すみません、この建物の開館時間は何時から何時までですか?

ちなみに、"What time does this building open and close?" は、メインの会話とは別に、ふと思い出した補足情報として「この建物の開館と閉館時間って何時?」と聞く時にぴったりな表現です。例えば、友人との待ち合わせ場所を決めた後などに、ついでに営業時間を確認したい場面で自然に使えます。

Excuse me, what time does this building open and close?
すみません、この建物の開館時間は何時から何時までですか?

Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/06 08:31

回答

・What hours are you open?

「何時から何時まで開いてますか」と言う意味です。
From what time to what time are you open?でも間違いではないですが上記の表現のようにシンプルに言うことができます。
質問のシチュエーションは受付に直接聞いているのでyouを使っていますが、What hours is the museum open?と言っても大丈夫です。

例文
A:Excuse me. What hours are you open?
「すみません、開館時間は何時から何時までですか。」
B:We open from 9am to 5pm.
「9時から5時までです。」

因みにWhat are your business hours?と言う事も出来ますがbusiness が使われているのでお店等の営業時間を指します。美術館だと最初の表現の方が合っているでしょう。

参考にしてみて下さい。

役に立った
PV1,283
シェア
ポスト