Miuさん
2023/10/10 10:00
このワイン、特別な日に開けるつもりだ。 を英語で教えて!
特別な日に開けるためのワインを持っていることを共有する時に、「このワイン、特別な日に開けるつもりだ」と言いたいです。
回答
・I will open this wine for a special day.
例1
I will open this wine for a special day.
「特別な日にこのワインを開けるつもりなんだよ」
willを使って「未来の意思」を表現しています。
例2
I intend to open this wine for a special day.
「特別な日にこのワインを開けるつもりです」
intendは「〜するつもりです」という意味です。
例3
I intend to uncork this wine for a special occasion.
「特別な機会にこのワインを開けるつもりだよ」
for a special dayの代わりにoccasion(機会)を使うこともできます。
また、open this wine の代わりに uncork this wineという表現を使うと、ワンランク上の表現になりますね。uncorkは「コルクを抜く」という意味です。
参考になれば嬉しいです。