Miu

Miuさん

2023/10/10 10:00

このワイン、特別な日に開けるつもりだ。 を英語で教えて!

特別な日に開けるためのワインを持っていることを共有する時に、「このワイン、特別な日に開けるつもりだ」と言いたいです。

0 230
Mia

Miaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/05 11:10

回答

・I will open this wine for a special day.

例1
I will open this wine for a special day.
「特別な日にこのワインを開けるつもりなんだよ」
willを使って「未来の意思」を表現しています。

例2
I intend to open this wine for a special day.
「特別な日にこのワインを開けるつもりです」
intendは「〜するつもりです」という意味です。

例3
I intend to uncork this wine for a special occasion.
「特別な機会にこのワインを開けるつもりだよ」
for a special dayの代わりにoccasion(機会)を使うこともできます。
また、open this wine の代わりに uncork this wineという表現を使うと、ワンランク上の表現になりますね。uncorkは「コルクを抜く」という意味です。

参考になれば嬉しいです。

役に立った
PV230
シェア
ポスト