kokonaさん
2023/10/10 10:00
このプールは深いですか? を英語で教えて!
子供と一緒に泳ぎに行くので、「このプールは深いですか?」と言いたいです。
回答
・Is this pool deep?
・How deep is this pool?
「このプール、深い?」と気軽に水深を尋ねる、とてもシンプルな英語です。
泳ぎが苦手な人が足がつくか心配な時や、逆に飛び込んでも大丈夫か知りたい時など、プールの深さを知りたいあらゆる場面で使えます。友人や家族、プールサイドの監視員など誰にでも使えるカジュアルな表現です。
Is this pool deep? I'm with my child.
このプールは深いですか?子供と一緒なんです。
ちなみに、「How deep is this pool?」は「このプールの深さはどれくらい?」と気軽に尋ねる定番フレーズです。プールサイドで安全確認のために聞いたり、飛び込む前に「足、つくかな?」くらいの軽い好奇心で使ったりします。子どもに深さを教える時にも便利な一言ですよ。
How deep is this pool? I'm with my kids.
このプールは深いですか?子供と一緒なんです。
回答
・Is this pool deep?
pool:プール
deep:深い
例文
Is this pool deep? I would like to swim with my child.
このプールは深いですか?子供と一緒に泳ぎたいのですが。
※childの部分はkidに置き換えることもできます。kidの方がカジュアルな言い方です。
A:Is this pool deep?
このプールは深いですか?
B:Yes, it is. The depth is 150cm, so it's not suitable for small children.
はい。深さは150cmなので、小さなお子様には適していません。
海外のプールは深いものもありますので、係員などに必ず確認するようにしてくださいね。
Japan