ryouzouさん
2023/10/10 10:00
このホテルはプール付きですか? を英語で教えて!
ホテルを予約する時に「このホテルはプール付きですか?」は英語でなんというのですか?
回答
・Does this hotel have a pool?
・Is there a pool at this hotel?
「このホテルにプールはありますか?」という意味の、シンプルで丁寧な聞き方です。
ホテルに電話したり、フロントで直接質問したりするときに気軽に使える定番フレーズ。旅行の計画中やチェックインの際に「プールあるかな?」と思ったときに、そのままこの一文で尋ねられますよ!
Does this hotel have a pool?
このホテルにプールはありますか?
ちなみに、「Is there a pool at this hotel?」は、ホテルの予約時やチェックインの際に「このホテルにプールはありますか?」と気軽に尋ねる定番フレーズです。プールがあるかないかをシンプルに知りたい時に使え、特に深い意図はなく、会話の流れでふと思い出した時などにも自然ですよ。
Is there a pool at this hotel?
このホテルにプールはありますか?
回答
・Is this hotel equipped with a pool?
・Does this hotel have a pool?
単語は、「~が備わる」を受動態のフレーズで「be equipped with」と表現する事ができます。「プールを備える(=付き)」であれば「be equipped with a pool」となります。
構文は、前段のフレーズを用いて、受動態の疑問文にします。be動詞を文頭に主語(this hotel)、動詞の過去分詞(equipped)、副詞句(プールを:with a pool)の順で構成します。
たとえば"Is this hotel equipped with a pool?"とすればご質問の意味になります。
他に動詞「have」を用いた疑問文で“Does this hotel have a pool?”としても良いです。
Japan