Ryo Sakamotoさん
2023/10/10 10:00
ゴールテープ を英語で教えて!
陸上競技などでゴールする時に「ゴールテープを切る」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・finishing tape
・finish line
1 finishing tape
ゴールテープ
finishing で「ゴールの」「仕上げの」という意味を表せます。
Definitely I will come back at the head and cross the finishing tape, so look forward to it.
(必ず、先頭で戻ってきてゴールテープを切るから期待していて。)
※ at the head(先頭で、トップで、など)
2 finish line
ゴールテープ
finish line も「ゴールテープ」と同様の意味でよく使われる表現になります。
※ちなみに line は「線」という意味以外に、お芝居などの「セリフ」という意味も表せます。
At that time, I was in a hazy state and couldn't see the finish line.
(あの時、意識が朦朧として、ゴールテープが見えなかった。)
※be in a hazy state(意識が朦朧とする)