Ryo Sakamoto

Ryo Sakamotoさん

Ryo Sakamotoさん

ゴールテープ を英語で教えて!

2023/10/10 10:00

陸上競技などでゴールする時に「ゴールテープを切る」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/03 09:51

回答

・finishing tape
・finish line

1 finishing tape
ゴールテープ

finishing で「ゴールの」「仕上げの」という意味を表せます。

Definitely I will come back at the head and cross the finishing tape, so look forward to it.
(必ず、先頭で戻ってきてゴールテープを切るから期待していて。)
※ at the head(先頭で、トップで、など)

2 finish line
ゴールテープ

finish line も「ゴールテープ」と同様の意味でよく使われる表現になります。
※ちなみに line は「線」という意味以外に、お芝居などの「セリフ」という意味も表せます。

At that time, I was in a hazy state and couldn't see the finish line.
(あの時、意識が朦朧として、ゴールテープが見えなかった。)
※be in a hazy state(意識が朦朧とする)

0 324
役に立った
PV324
シェア
ツイート