sakikoさん
2023/10/10 10:00
A型っぽい を英語で教えて!
几帳面な一面を見た時に「A型っぽいね」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・You seem to be blood type A.
・You are methodical like a type A person.
ご質問は、血液型を推量する文章にも血液型の特性を述べている文章にも見えます。二通りで考えましょう。
(1)血液型を推量する場合
「~らしい」の「seem to」を用いて"You seem to be blood type A, as you are methodical."と表現します。
構文は前節は第一文型(主語[you]+動詞[seem])に副詞句(A型に:to be blood type A)を組み合わせです。接続詞「as」で第二文型(主語[you]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[methodical 形容詞 几帳面な])の従属節を繋ぎます。
(2)血液型の特性を述べている場合
「~らしく」の前置詞「like」を用いて“You are methodical like a blood type A person.”と表現します。
構文は第二文型に副詞句(A型のひとらしく:like a blood type A person)を組み合わせて構成します。