Ume

Umeさん

2023/07/24 10:00

埃っぽい を英語で教えて!

掃除が行き届いていない部屋を『埃っぽい』と言いますが、英語でなんと言いますか?

0 1,239
Amy

Amyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/03 11:40

回答

・Dusty

It looks dusty :埃っぽい
名詞dust には、埃、小さなごみという意味から、形容詞dustyは「埃っぽい」を表します。部屋や物が埃で覆われている状態や空気中に埃が待っている状況等を表す時に使います。またdustには、スラングとして、つまらない人や価値のないものを表す場合もあります。It looks は、ある物事や何かについて、見た目や外観からの印象をいう時によく使うフレーズです。

例文
A : Why don't you clean up the room? It looks dusty.
部屋を掃除してみたら?埃っぽいよ。
B : I have no time.
時間がないー。

A : Your room is dark and dusty. What happened?
君の部屋は、暗くて埃っぽいよ。何があったの。
B : I haven't cleaned the room for a while. I've been really busy.
忙しくて、全然掃除してないんだよ。

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/10 20:00

回答

・dusty
・full of dust
・covered in dust

The room that hasn't been cleaned properly is dusty.
掃除が行き届いていない部屋は、埃っぽいです。

「dusty」という表現は、物や場所に埃がたくさんある様子を表します。環境が乾燥している地域や、長い間掃除されていない部屋など、埃が舞っていたり表面が埃で汚れている場所に関連して使われます。また、物語や映画で古さや古典的な雰囲気を表現する際にも使われることがあります。この表現は、埃がある程度目立つ状況で使用できます。

A room that hasn't been cleaned well is full of dust.
うまく掃除されていない部屋は、埃だらけです。

The room that hasn't been taken care of is covered in dust.
手入れがされていない部屋は、埃に覆われています。

「full of dust」は、埃が多量にある状況を示す表現で、場所全体が埃で汚れている様子を表します。「covered in dust」は、特定の物や表面が大量の埃で覆われている様子を強調します。使い分けは、埃が場所全体に広まっている場合に「full of dust」を使用し、特定の対象が大量の埃で覆われている場合に「covered in dust」を使います。

「dusty」と関連した英語の豆知識は、この単語は形容詞「dust」から派生していますが、その語源は古英語の「dust」という単語にさかのぼります。古英語の「dust」は、土や煙、灰といった微細な粉末を指していました。現代英語では、「dusty」は物や場所にある埃の状態を表しており、さまざまな文脈で使用される形容詞となっています。

役に立った
PV1,239
シェア
ポスト