Nabe

Nabeさん

Nabeさん

骨っぽい を英語で教えて!

2023/08/28 10:00

スーパーで夫にお肉を買ってくるよう頼みたいので、「骨っぽいお肉じゃなくてしっかり身のついたお肉を選んでね」と言いたいです。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/09 17:50

回答

・bony

bony とは「骨の多い」または「骨のような」という意味の形容詞です。

例文
Could you please choose meat that isn't too bony and has a good amount of meat on it?
(骨っぽいお肉じゃなくてしっかり身のついたお肉を選んでいただけますか。)

The meat they sell at that supermarket is mostly bony.
(そこのスーパーに売っている肉は骨っぽいものばかりです。)

※この他にも lean を使って同じ「骨っぽい」という意味になります。

例文
This meat is lean, but it has a great flavor.
(この肉は骨っぽいが、味がとてもいいです。)

0 180
役に立った
PV180
シェア
ツイート