RIOさん
2023/10/05 21:36
お風呂あがりにパックをした を英語で教えて!
綺麗になるためにも合わせて、一文で言いたいです。
回答
・I put on a face mask after my shower.
・I did a face mask after my shower.
I put on a face mask after my shower to help my skin glow.
シャワーの後、肌が輝くようにフェイスマスクをしました。
ちなみに、「お風呂上がりにパックしたよ」くらいの気軽な一言だよ。スキンケアの話の流れで「そういえば…」と付け加えたり、夜の過ごし方を友達に話す時なんかにピッタリ。リラックスした自分磨きの時間を、さりげなく伝える時に使えるよ。
I did a face mask after my shower for a little self-care glow-up.
シャワーの後、自分を磨くためにフェイスマスクをしたの。
回答
・I put a face mask on after taking a bath.
・I put a facial mask on just after taking a bath.
「お風呂あがりにパックをした」は英語では、上記のように表現することができます。
※put は不規則動詞なので、過去形でも put になります。
I put a face mask on after taking a bath to get beautiful.
(綺麗になる為に、お風呂あがりにパックをした。)
It's been a while since I put a facial mask on just after taking a bath, which surprised my child.
(久しぶりに、お風呂上がりにパックをしたので、子供に驚かれた。)
※ちなみに face mask の場合、スポーツ用のマスクという意味も表します。
ご参考にしていただければ幸いです。
Japan