Fukukosan

Fukukosanさん

2023/09/26 12:53

「あまり無理しなくていいですよ」を英語で教えて!

よく体調的な意味で、「あまり無理しないでね。」の例文は見るのですが、
イベントの参加を誘ったら、相手は先約があったみたいですが、それをなんとか調整しようとしてくれました。
それに対して「あまり無理しなくていいよ。(また別の機会があると思うから。)」
というニュアンスで言いたい時は、どのように言ってあげたらいいですか?
こんな時もTake it easy.でいいのでしょうか?

1 509
Yusuke

Yusukeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/26 16:33

回答

・No worries, next time.
・That`s okay, let`s see another time.

Take it easy は無理しないでね、リラックスしてねという意味で使えますが、このシチュエーションですと他の言い方もあると思うので、少しご紹介いたします。

1. No worries, next time.
次の機会もあると思うから気にしないで

無理しないで、と伝えるカジュアルな表現です。

2. That`s okay, let`s see another time.
またの機会にしよう

こちらも比較的カジュアルに、またの機会にしようと伝える方法になります。

参考になれば幸いです。

役に立った
PV509
シェア
ポスト