daiki

daikiさん

daikiさん

あんまり無理しないで を英語で教えて!

2022/07/05 00:00

自宅で、毎日受験勉強を頑張っている娘に「あんまり無理しないでね」と言いたいです。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/12 16:52

回答

・Don't work / study too hard.
・Please take it easy.

「あんまり無理しないで」は上記の様に言うことが出来ます。

今回の例文は次のようになります。
Please don't study too hard, because you always study hard for the exam.
毎日受験勉強を頑張っているけど、あんまり無理しないでね
☆ study hard や work hard で「勉強を頑張る」「仕事を懸命にする」という意味になります。

1. 今回は勉強を頑張っている人に対する表現なので「Don't study too hard.」で表現しました。
study をwork に置きかえると「働き過ぎて無理しないで」という意味になります。
too hard は「過度に~」という意味で前の動詞を補足説明します。

2. 「気負わずにね」「気楽にね」という意味の「take it easy」という表現があります。
何かを頑張っている人に「あんまり無理しないで」という気持ちを伝えられる表現です。
Please を最初に付けるとより丁寧なニュアンスになります。

例文
You look so tired, please don't study too hard.
疲れてそうだね、あんまり勉強で無理しないで下さい

Take it easy on this weekend and enjoy your free time!
週末は気楽にね、そして自由な時間を楽しんで!

0 525
役に立った
PV525
シェア
ツイート