Jennyさん
2023/09/15 10:00
それで何? を英語で教えて!
話があると呼び出されたので、「それで何?」と言いたいです。
回答
・So what?
・And what's your point?
「So what?」は「だから何?」「それがどうしたの?」という意味で、相手の話や状況を「別に大したことじゃない」「どうでもいい」と一蹴するニュアンスです。
自慢話や批判、言い訳などに対して、興味がない時や反発したい時に使えます。少し投げやりで挑戦的な響きがあるので、親しい間柄で冗談っぽく使うか、本当に呆れた時に使うのが◎。
So, what's up?
それで、どうしたの?
ちなみに、「And what's your point?」は、相手の話が長かったり、要点が掴めなかったりした時に「で、結局何が言いたいの?」と核心を突くフレーズだよ。少しイライラしたニュアンスで使われることが多いから、親しい間柄で使うか、議論で相手に結論を促す場面で使うのが自然かな。
You called me over. And what's your point?
話があるって呼んだんでしょ。それで、要点は何?
回答
・What do you want?
・Do you want anything with me?
What do you want?
Do you want anything with me?
・話しがあるといって呼び出されました。その返答として「何か用?」と聞き返すときに覚えておくと便利なフレーズです。
例文1
- What do you want?
(何か用?)
シチュエーションによっては、「何が欲しいのですか?」となりますが、ここでは相手に「何かしてほしいことがあるのか?」と聞いています。
非常にシンプルですが親しい間柄ではよく使われるようです。
・次に紹介するのは、例文1よりも丁寧な言い回しになります。
例文2
- Do you want anything with me?
(何か私にご用ですか?)
“anything”を使って、何か「してほしいこと」を示しています。
よくあるシチュエーションなので覚えておくと便利です
Japan