Amalia

Amaliaさん

2023/09/15 10:00

普通ではない を英語で教えて!

友人は一日のうち12時間勉強しているので、「普通じゃない」と言いたいです。

0 952
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/02 15:35

回答

・That's not normal.
・That's unusual.

「それ、普通じゃないよ」という意味で、常識外れなことや奇妙なこと、あり得ない状況に対して驚きや違和感を込めて使います。「え、マジで?」や「それおかしいよ」といった感覚で、人や物事の異常さを指摘する時にピッタリな一言です。

Studying for 12 hours a day? That's not normal.
1日12時間も勉強するなんて、普通じゃないよ。

ちなみに、"That's unusual." は「珍しいね」という意味ですが、単にレアだと言うだけでなく、「え、そうなの?」「いつもと違うね!」といった軽い驚きや意外な気持ちを表すのにピッタリな表現です。人や物の普段と違う様子や、予期せぬ出来事に対して気軽に使える便利な一言ですよ。

You study for 12 hours a day? That's unusual.
12時間も勉強するの?それは普通じゃないね。

seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/28 19:10

回答

・Not normal

「普通の、通常の」と言う意味を持つnormal の前に、否定のnot をつけることで普通であることを否定できるので、「普通じゃない」と表現することができます。

My friend studies for 12 hours a day, so he is not normal.
(友人は1日のうち12時間も勉強しているので、彼は普通じゃない)

例文:
What he thinks is not normal.
(彼の考えていることは、普通じゃない)

ちなみに、「普通じゃない=異常だ」ともなるので、「普通ではない、病的な」の意味を持つabnormal で普通じゃないと表現することもできます。

例文:
His commitment with food is abnormal.
(彼の食へのこだわりは異常だ)

commitment・・・関与、関わり→こだわりと表現できる。

役に立った
PV952
シェア
ポスト