yutaTさん
2023/09/15 10:00
思い出させてくれてありがとう を英語で教えて!
忘れていたことを友達が教えてくれたので、「思い出させてくれてありがとう」と言いたいです。
回答
・Thanks for the reminder.
・I appreciate you reminding me.
「リマインドしてくれてありがとう!」という感謝の気持ちです。
会議の時間や提出物の締め切りなど、忘れていたことや、うっかり見過ごしていたことを誰かが教えてくれた時に使います。
親しい同僚や友人との会話で「あ、忘れてた!教えてくれて助かるよ!」という軽い感じで気軽に使える便利なフレーズです。
Oh, that's right! Thanks for the reminder.
あ、そうだ!思い出させてくれてありがとう。
ちなみに、"I appreciate you reminding me." は、うっかり忘れていたことを相手が教えてくれた時に使う便利なフレーズです。「あ、忘れてた!教えてくれて本当に助かるよ、ありがとう!」という感謝の気持ちが伝わります。会議の日程や提出物の締め切りなどをリマインドしてもらった時にぴったりです。
Oh, that's right! I appreciate you reminding me.
あ、そうだ!思い出させてくれてありがとう。
回答
・Thank you for reminding me
Thank you for reminding me
解説:
thank you→ありがとう
reminding me→思い出させてくれて
例文:
I totally forgot about the placement exam next week. It is the most important test this year. Thank you for reminding me of it.
来週のプレースメントテストをすっかり忘れていました。 今年の最も重要な試験ですよね。 思い出させてくれてありがとう。
Malaysia