kanohaさん
2023/09/15 10:00
叱ってくれる人はなかなかいないよ を英語で教えて!
同僚がいつも叱られると言うので、「自分を叱ってくれる人はなかなかいないよ」と言いたいです。
回答
・Someone who correct you is a valuable
全ての文章が入らないため、下に全文を載せます。
1. Not everyone has someone willing to give them constructive criticism like you do.
(あなたみたいに建設的な批評をしてくれる人は、誰にでもいるわけではないんだよ。)
捕捉説明:
同僚を叱ってくれる人が貴重であることを表現するフレーズです。
例文:
Not everyone has someone willing to give them constructive criticism like you do, so it's an opportunity for growth.
あなたみたいに建設的な批評をしてくれる人は、誰にでもいるわけではないんだよ。だから、それは成長の機会なんだよ。
2. Having someone who cares enough to correct you is a valuable asset.
(あなたを訂正しようとしてくれる人がいることは、貴重な資産だよ。)
例文:
Having someone who cares enough to correct you is a valuable asset, and it can help you grow.
あなたを訂正しようとしてくれる人がいることは、貴重な資産だよ。それはあなたの成長に役立つことがあるからね。
関連する質問
- 彼女のような教え方が出来る人はなかなかいない を英語で教えて! 彼のような寛大な人はなかなかいない を英語で教えて! この業務、誰か引き継いでくれる人はいますか? を英語で教えて! もしうちの子が何かしたら、遠慮なく叱ってくださいね を英語で教えて! あなたほど彼と上手くやれる人は他にいないわ を英語で教えて! 私の犬になってくれる人がいい を英語で教えて! 見ている人はちゃんと見てくれている を英語で教えて! 何よりも私を優先してくれる人がいい を英語で教えて! なんだかんだ心配してくれる人がいる を英語で教えて! 荷物を運ぶのを手伝ってくれると言ってくれて感謝している を英語で教えて!
Japan