Hiro

Hiroさん

2025/02/25 10:00

何よりも私を優先してくれる人がいい を英語で教えて!

彼氏の条件を聞かれたので、「何よりも私を優先してくれる人がいい」と言いたいです。

0 103
ayas.english.gym

ayas.english.gymさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/07 20:48

回答

・I want someone who prioritizes me above all else.
・I’d like someone who puts me first.

1. I want someone who prioritizes me above all else.
何よりも私を優先してくれる人がいい。
someone who 動詞 ~ で、「〜(動詞)する人」という意味です。 who は関係代名詞です。
prioritize は「〜を優先する」という意味で、「プライオリタイズ」と発音します。
above all else は「他の何よりも」という意味です。

2. I’d like someone who puts me first.
何よりも私を優先してくれる人がいい。
直訳:私を一番に考えてくれる人がいい。
I'd は I would の省略で、 I'd like は「〜がほしい」という意味で、 want よりもやわらかい表現です。
put 人 first で、「〜(人)を一番に考える」という意味です。

役に立った
PV103
シェア
ポスト