ICHIKA

ICHIKAさん

2025/02/25 10:00

たやすい仕事を優先して片付けた を英語で教えて!

簡単な仕事から終わらせたので、「たやすい仕事を優先して片付けた」と言いたいです。

0 46
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/20 22:57

回答

・I prioritized the easier tasks and finished them first.

「たやすい仕事を優先して片付けた」は、上記のように表せます。
prioritized : 優先した(動詞 prioritize の過去形)
・「プライオリタイズド」と読み、o にアクセントをおきます。

the easier tasks : たやすい仕事
・easier は「簡単な」という形容詞 easy の比較級表現です。直訳すると「より簡単な仕事」です。
・prioritized the easier tasks で「たやすい仕事を優先した」となります。

finished : 終わらせた(動詞 finish の過去形)
・them は the easier tasks の代名詞で、「最初に」を意味する副詞 first をつけ、finished them first で「それらを最初に終わらせた」つまり「片付けた」のニュアンスを表せます。

I prioritized the easier tasks and finished them first. Now I need to do the difficult tasks.
たやすい仕事を優先して片付けた。今は難しい仕事をやる必要がある。

役に立った
PV46
シェア
ポスト