chikara

chikaraさん

2023/09/15 10:00

今電話で誰かと話してるよ を英語で教えて!

弟に「お母さん読んで」と言われたので、「今電話で誰かと話してるよ」と言いたいです。

0 270
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/29 19:33

回答

・〇〇 is talking to someone on the phone right now.
・〇〇 is on the another line right now.

〇〇 is talking to someone on the phone right now.
今電話で誰かと話してるよ。

talk は「話す」という意味を表す動詞ですが、もう少し詳しく言うと「話し合う」という意味を表す表現になります。また、phone は「電話」という意味を表す名詞ですが、動詞として「電話する」という意味も表せます。

That's impossible. She's talking to someone on the phone right now.
(それは無理。彼女は今電話で誰かと話してるよ。)

〇〇 is on the another line right now.
今電話で誰かと話してるよ。

be on the another line で「別の電話に出ている」という意味になるので、こちらの場合は、電話で話している相手に、「今電話で誰かと話してるよ。」と伝える際に使える表現になります。

He's on the another line right now, so I make he will call you back.
(彼は今電話で誰かと話してるので、折り返します。)

役に立った
PV270
シェア
ポスト