RENさん
2023/09/15 10:00
なんか使い道ないかな を英語で教えて!
段ボールがたまったので、「なんか使い道ないかな」と言いたいです。
回答
・I wonder if I can make use of this.
・Is there anything I can do with this?
「これ、何かに使えないかな?」「これ、役立つかも?」といったニュアンスです。目の前にある物や情報、アイデアなどに対して、どう活用できるか考えている独り言のような場面で使います。新しい発見やひらめきを期待する、少しワクワクした気持ちが含まれることもあります。
I wonder if I can make use of all this cardboard.
この段ボール、何かに使えないかな。
ちなみに、「Is there anything I can do with this?」は、何かを渡された時に「これで何かできることある?」「これ、どうしようか?」と、使い道や手伝うべきことを尋ねる便利な一言です。材料を渡されて「これで何作ろうか?」と提案したり、困った状況で「何か役に立てる?」と申し出る時など、幅広く使えますよ。
I've got all these cardboard boxes. Is there anything I can do with them?
段ボールがこんなにあるんだけど、何か使い道ないかな?
回答
・can be used for something
- I wonder if the cardboard can be used for something.
(この段ボールなんか使い道ないかな。)
「使い道」にあたる英語は、「〜に使える」という意味の"can be used for〜"を使って「段ボールを何かに使えないかなぁ」というふうに表現することができます。
" I wonder〜"を文頭に持ってくることで、「どうかなぁ?」とか、「〜かな?」などと、迷いや自問を言い表すことができます。その後の if は「〜かどうか」という意味で、何かに[使えるかどうか]にあたる部分です。
例文
- I wonder what I should say to him .
(彼に何と言うべきなのかな。)
といったように応用できます。
以上覚えおくと便利です。
Japan