Komori Reinaさん
2023/09/15 10:00
文筆生活 を英語で教えて!
退職後は趣味をして過ごしたいので、「文筆生活を送りたい」と言いたいです。
回答
・living by writing
・living by one’s pen
文筆生活を送りたいと言いたいときは、二通りの表現方法があります。
1.living by writing
writing で「文筆」となるので、live by (~で生活する)と組み合わせることで表現することができます。
例文:
In the future, I want to make a living from my hobby of writing.
(将来は、趣味である文筆をしながら生活したい)
2.living by one’s pen
living by one’s pen はそのまま訳すと「自分のペンで生活する」となり、筆を持つ、つまり詩や文章を書いて生活するということになるので、文筆生活を表現できます。
例文:
After I retire, I want to make a living by one’s pen.
(退職した後は、文筆生活を送りたい)