Komori Reina

Komori Reinaさん

2023/09/15 10:00

文筆生活 を英語で教えて!

退職後は趣味をして過ごしたいので、「文筆生活を送りたい」と言いたいです。

0 124
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/29 22:54

回答

・living by writing
・living by one’s pen

文筆生活を送りたいと言いたいときは、二通りの表現方法があります。

1.living by writing
writing で「文筆」となるので、live by (~で生活する)と組み合わせることで表現することができます。

例文:
In the future, I want to make a living from my hobby of writing.
(将来は、趣味である文筆をしながら生活したい)

2.living by one’s pen
living by one’s pen はそのまま訳すと「自分のペンで生活する」となり、筆を持つ、つまり詩や文章を書いて生活するということになるので、文筆生活を表現できます。

例文:
After I retire, I want to make a living by one’s pen.
(退職した後は、文筆生活を送りたい)

役に立った
PV124
シェア
ポスト