Yoko Kanai

Yoko Kanaiさん

2023/09/15 10:00

ばらばら を英語で教えて!

組み立てたプラモデルが崩れたので、「ばらばらになった」と言いたいです。

0 318
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/20 13:53

回答

・come apart
・fall apart

日本語の「ばらばら」にぴったりの英単語はありませんが、「ばらばらになる」という動詞、come apartやfall apartで表現することができます。ここで使うapartは、「離れ離れに、ばらばらに」という副詞です。

例:The plastic model collapsed and came apart.
プラモデルが崩れて、ばらばらになってしまった。

他に、fall apartも同じような意味で使うことができます。
例:That wooden chair is about to fall apart.
その木製の椅子はばらばらになりそうだ。

come apartは、物が壊れるという意味のほかに、人が精神的に「壊れる」という場合にも使います。
fall apartは、物が壊れるという意味のほかに、何かの計画や結婚などが「だめになる」という場合にも使います。

ぜひ使ってみてくださいね!

役に立った
PV318
シェア
ポスト