Yamapiさん
2023/09/15 10:00
人のいいところを見つける を英語で教えて!
人づきあいがとても上手な人がいるので、「彼女は人のいいところを見つけるのが上手だ」と言いたいです。
回答
・See the good in people.
・Look for the best in others.
「人の良いところを見よう」という意味です。誰かの欠点や嫌な部分が目についても、あえてその人の長所や善意を信じ、見つけようとするポジティブで温かい姿勢を表します。人間関係で悩んだ時や、誰かを許したい時に自分に言い聞かせたり、アドバイスとして使ったりします。
She's so good with people because she always sees the good in them.
彼女は人のいいところを見るのがうまいから、人づきあいがとても上手なの。
ちなみに、「Look for the best in others.」は「人の良いところを見ようよ」という温かいニュアンスの言葉です。誰かの欠点ばかりが目につく時や、人間関係で少し疲れた時に「相手の長所や素敵な部分に目を向けてみよう」と、自分や相手を励ます感じで使えますよ。
She's so good with people because she always looks for the best in others.
彼女はいつも人のいいところを探そうとするから、人付き合いがとても上手なの。
回答
・Find the good in others.
・look for their good qualities.
「見つける」はfind/look forで表現します。
"find"は「目につく、見つかる」
"look for"は「探す、見つける」
といったニュアンスの違いがあります。
また、「いいところ」もgoodの使い方で表現が変わります。
"the good"は名詞的に使っていますが、
"goood qualities"は形容詞的に使っています。
例文
She's good at finding the good in people.
She's good at looking for other's good qualities.
「彼女は人のいいところを見つけるのが上手だ」