hasegawa fumikaさん
2023/09/15 10:00
自分では気づけない を英語で教えて!
上司からとてもためになるアドバイスをもらったので、「自分では気づけないものだ」と言いたいです。
回答
・I wouldn't have noticed on my own
・I wouldn't have recognized it myself
1. It's something I wouldn't have noticed on my own.
(これは自分では気づかなかっただろうことだ)
捕捉説明:
上司からのアドバイスが自分の気づきではなかったことを述べるフレーズです。"wouldn't have..."を使うことで、「〜だっただろう」という言い回しになります。"couldn't have..."の場合は「〜できなかっただろう」となります。
例文:
I truly appreciate your advice. It's something I wouldn't have noticed on my own.
アドバイスを本当に感謝しています。これは自分では気づかなかっただろうことだと思います。
2. I wouldn't have recognized it myself.
(自分ではそれに気付かなかっただろう)
捕捉説明:
上司からのアドバイスが、自分では気づかなかったことを強調する表現です。
例文:
Your advice was incredibly valuable. I wouldn't have recognized it myself.
アドバイスは非常に価値がありました。自分ではそれに気付かなかっただろうと思います。