takeruさん
2023/09/15 10:00
時として頼りない を英語で教えて!
上司がたまに当てにならないので、「彼は時として頼りない」と言いたいです。
回答
・He can be unreliable at times
・He's not always dependable
1. He can be unreliable at times.
(時として彼は信頼できないことがあります。)
捕捉説明:
彼が信頼できないことがあることを穏やかに表現するフレーズです。reliable(頼りになる)にunが付いてるため「頼りない」という意味になります。ableがついている単語は「出来る」というニュアンスが含まれているため、reliableの場合は「頼りにすることができる」という意味合いを持ちます。
例文:
He can be unreliable at times, so it's important to double-check his instructions.
時として彼は信頼できないことがありますので、彼の指示を再確認することが重要です。
2. He's not always dependable.
(彼はいつも頼りになるわけではありません。)
捕捉説明:
彼がいつも信頼できるわけではないことを示すフレーズです。depend(頼る)という単語にableがついて「頼れる」という意味になります。
例文: He's not always dependable, so we need to be prepared for unexpected changes.
彼はいつも頼りになるわけではないので、予期せぬ変更に備える必要があります。