tamami

tamamiさん

2023/09/15 10:00

トーナメント方式 を英語で教えて!

試合形式が変わったので、「総当たり戦ではなくトーナメント形式になった」と言いたいです。

0 306
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/29 15:48

回答

・tournament system

英語で、
「 総当たり戦」は round-robin
「トーナメント形式」は tournament system
と表します。

例文1
- The first game is to be changed from round-robin to a tournament system.
(第一試合は総当たり戦からトーナメント形式に変更になります。)

to be は「〜の予定」というフレーズです。

- We played a round-robin and won the first prize.
(私たちは総当たり戦で戦い、優勝した。)

- He is likely to win the tournament.
(彼はそのトーナメントで優勝するだろう)

試合にちなんで...「優勝する」のバリエーションをいくつかご紹介します。

win the cup
win the championship
win the first prize

ぜひ覚えて使ってみてください。

役に立った
PV306
シェア
ポスト