marinaさん
2023/09/15 10:00
途中から を英語で教えて!
作っていたプレゼンのデータを保存していなかったので、「また途中からやり直しだ」と言いたいです。
0
698
回答
・where I saved
・in the middle of 〜
「途中から」は英語で"half-way through"や"in the middle of 〜"で表せますが、今回のテキストでは、「最後にセーブしていたところから」なので"where I saved"で表現できます。
"I need to start over again from where I saved because I forgot to save data for my presentation."
(作っていたプレゼンのデータを保存していなかったので、途中からやり直しです)
"I was half-way through watching "Titanic"."
(タイタニックを半分くらいまで見たところだった)
役に立った0
PV698