Y Sakakibaraさん
2023/09/15 10:00
多くの人に知られてない を英語で教えて!
才能があるのに目立たない同僚がいるので、「彼の才能は多くの人に知られていない」と言いたいです。
回答
・not widely known
・Off the beaten path
「あまり知られていない」「知る人ぞ知る」といったニュアンスです。専門的すぎたり、ニッチで情報が少なかったりする物事に対して使えます。「このバンド、not widely knownだけど最高だよ」のように、隠れた名店やマイナーな趣味などを紹介するときにピッタリです。
His talent is not widely known.
彼の才能は広く知られていない。
ちなみに、「off the beaten path」は「定番から外れた」「知る人ぞ知る」といったニュアンスで使います。旅行で「観光客があまり行かない穴場スポット」を指したり、仕事で「ありきたりじゃないユニークなアイデア」を表現したりする時にぴったりな、ちょっとこなれた感じのフレーズですよ。
His talent is a bit off the beaten path, so not many people know about him.
彼の才能は少し変わっているから、多くの人には知られていないんだ。
回答
・1. unknown
・2. No one knows about it
1. unknown
「知られていない」に相当する言葉です。"be unknown to ~."で「~に知られていない」という表現になります。
例文:Though he's got a talent, it's unknown to the people around him.
彼は才能があるのに周囲の人間には知られていない。
2. No one knows about it
直訳で「誰もそのことを知らない」という表現です。
例文:No one knows that he's talented
誰も彼に才能があることを知らない。
"be talented"は「才能がある」という表現です。"be talented in"の形で「~の才能がある」という意味になります。