majima yukako

majima yukakoさん

2023/09/15 10:00

選挙区 を英語で教えて!

今日の選挙活動予定を聞かれたので、「今日は選挙区Aで演説する予定です」と言いたいです。

0 599
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/03 11:53

回答

・Electoral district
・Constituency

「選挙区」のことです。国会議員などを選ぶために、地域を区切ったエリアを指します。

ニュースや政治の話で「〇〇選挙区では〜」と言う時にピッタリの言葉です。「彼はこの選挙区の代表だ(He represents this electoral district.)」のように使えます。少しフォーマルですが、日常の会話で使っても全く不自然ではありませんよ。

I'm scheduled to give a speech in electoral district A today.
今日は選挙区Aで演説する予定です。

ちなみに、"Constituency"は「選挙区」という意味が基本ですが、もっと広く「支持層」や「顧客層」という意味でも使われます。政治家が自分の選挙区の有権者を指すのはもちろん、企業が「うちの商品の支持層は…」みたいに言う時にも使える便利な言葉ですよ。

I'm scheduled to give a speech in constituency A today.
今日は選挙区Aで演説する予定です。

RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/20 16:49

回答

・1. A constituency
・2. An electoral district

1. A constituency
「選挙区」に相当する単語ですが、本来の意味は「選挙区」だけでなく、「選挙権を持った人々の集まり」や「支持者の集まり」など、幅広く使われます。なので、どの意図でこの単語を用いているかを明確に示す必要があります。

例文:I'm supposed to give a campaign speech at the constituency A today.
今日は選挙区Aで演説する予定です。

2. An electoral district
こちらは「選挙区」に相当する表現です。1は幅広い意味がありますが、こちらは「選挙区」だけを表します。

例文:I'm supposed to give a campaign speech at the electoral district A today.
今日は選挙区Aで演説する予定です。

役に立った
PV599
シェア
ポスト