sakurai

sakuraiさん

sakuraiさん

選挙カー を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

選挙の時に使う車を「選挙カー」と言いますがこれは英語で何というのですか?

Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/25 00:00

回答

・Campaign van
・Election vehicle
・Political sound truck

What do you call the vehicle used during elections for campaigning in English?
選挙の時に使う車を英語で何というのですか?

「Campaign van」は、選挙活動やプロモーション活動のために使用される車両を指します。選挙期間中、候補者が自分の政策やメッセージを広めるために街中を巡回し、スピーカーで演説したり、パンフレットを配布したりします。企業のプロモーションでも使われ、商品の宣伝やイベント告知を行うことがあります。特に人々の注目を集めたいときや広範囲にわたって情報を伝えたい場合に効果的です。音声やビジュアルを使って直接訴えかけるため、インパクトが強いのが特徴です。

What do you call the vehicles used during elections in English?
選挙の時に使う車を英語で何と言いますか?

What do you call the car used during elections in English?
選挙の時に使う車を英語で何というのですか?

Election vehicle refers to any vehicle used by candidates or their teams during a campaign, typically for transportation or mobile advertising. It's a more general term. For example, The election vehicle was covered in campaign posters.

Political sound truck specifically refers to a vehicle equipped with loudspeakers used to broadcast campaign messages or music. It's often seen in street campaigns. For example, The political sound truck drove through the neighborhood, blasting the candidate's speech.

The main difference is that political sound truck emphasizes the broadcasting function, while election vehicle is more general.

Oryz

Oryzさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/13 19:19

回答

・election campaign car

I complained about the loud volume of the campaign cars.
選挙カーの音量がうるさく、クレーム言いました

election campaign carは選挙キャンペーン車と直訳でき、「選挙カー」を意味します。
I complained about ~で「~について不満を言った = クレームを言った」となり、クレーム対象は the loud volume of ~「選挙カーのうるさい音量」であることを表現しています。

Sell party tickets to prepare a fine election campaign car.
立派な選挙カーを準備するために、パーティー券を売って。

「立派な選挙カーを準備するため」は to prepare a fine election campaign carです。

0 88
役に立った
PV88
シェア
ツイート