Madokaさん
2023/09/15 10:00
走り始めた を英語で教えて!
犬の散歩をしていたら前方に他の犬を見つけたので、「犬が急に走り始めた」と言いたいです。
回答
・1. A dog suddenly started to run
・2. A dog suddenly started to dogtrot
1. A dog suddenly started to run
「犬が急に走り始めた」という表現です。
例文:When I was walking my dog, it suddenly started to run.
犬の散歩をしていた時に、犬が急に走り始めた。
"walk the dog"で「犬の散歩をする」という表現です。
※犬や猫などのペットを"it"と言ってもいいですが、今は"he"や"she"など、性別を区別する人も増えています。
2. A dog suddenly started to dogtrot
こちらも「犬が急に走り始めた」という表現です。"dogtrot"は「犬走り」という意味です。
例文:The dog over there started to dogtrot all of a sudden.
向こうにいた犬が突然走り始めた。
"all of a sudden"は「突然」に相当する表現です。