shioriさん
2023/09/15 10:00
仮名を振る を英語で教えて!
漢字で読みにくい名前なので、「名前を書く時は仮名を振っています」と言いたいです。
回答
・To add phonetic readings above the kanji.
・To add furigana to the kanji.
この表現は「漢字(かんじ)にふりがな(ルビ)を振(ふ)る」という意味(いみ)です。
プログラミングのコメントや技術的(ぎじゅつてき)な説明(せつめい)でよく使(つか)われる、少(すこ)し硬(かた)いですが正確(せいかく)な言(い)い方(かた)です。日常会話(にちじょうかいわ)では「漢字(かんじ)にふりがなを付(つ)けて」のように言(い)うのが自然(しぜん)ですよ。
My name has some difficult kanji, so I always write the furigana above it.
名前が難しい漢字なので、いつも上にふりがなを振っています。
ちなみに、「ちなみに」は、今(いま)話(はな)していることに関連(かんれん)する豆知識(まめちしき)や補足(ほそく)情報(じょうほう)を軽(かる)く付(つ)け加(くわ)える時(とき)に使(つか)う言葉(ことば)だよ。会話(かいわ)の流(なが)れを大(おお)きく変(か)えずに「そういえば」「余談(よだん)だけど」といった感(かん)じで、ちょっとした情報(じょうほう)を伝(つた)えたい時(とき)に便利(べんり)なんだ。
Since my name has some difficult kanji, I always add furigana when I write it.
私の名前は漢字が少し難しいので、書く時はいつもふりがなを振っています。
回答
・When I write my name, I use “kana” for reading easily .
○仮名は基本的に日本語のままでOKです!
相手が平仮名、カタカナの区別がつく人であれば、”hiragana””katakana”と使い分けるといいですね。
○for reading easily / 読みやすいように
for -ing で「〜するために」という意味です。
副詞のeasily をつけて“for reading easily ”「読みやすいように」と言えます。
例題) I wrote a recipe for cooking easily .
(料理しやすいようにレシピを書きました)
Japan