rukiaさん
2023/09/15 10:00
兄弟の分 を英語で教えて!
街頭でアンケートに答えた時にお菓子をもらったので、「兄弟の分も、もらっていいですか?」と言いたいです。
0
157
回答
・For my brother
「兄弟の分も、もらっていいですか?」の英訳は以下の通りになります。
May I have one for my brother?
「兄弟の分」は"for my brother"で表すことが出来ます。直訳で「兄弟のために」という意味になります。
I wanted to eat it all, but I left some for my brother.
全部食べたかったけど、兄弟の分を残しておいた。
「~していいですか?」は"May I~?"や"Can I ~?"で表現できます。違いとしては前者がより丁寧な言い方で、後者はカジュアルな言い方です。
以上参考になれば幸いです。
役に立った0
PV157