Kristenさん
2023/11/14 10:00
男三人兄弟 を英語で教えて!
家族の事を言いたいので、「男三人兄弟です」と言いたいです。
回答
・Three Brothers
・Three Musketeers
・Trio of Brothers
We are a family of three brothers.
私たちは男三人兄弟の家族です。
Three Brothersは直訳すると「三人の兄弟」です。このフレーズは、家族関係や兄弟愛を指す表現として使われます。一般的に、三人の兄弟は互いに強い絆や競争心を持っていることを象徴しています。また、このフレーズは具体的な兄弟を指すだけでなく、非常に親密な関係にある三人の男性を指す比喩的な表現としても使われます。物語や映画、ドラマなどの創作物のタイトルや、三つの異なる要素またはグループが一緒に作用する状況を説明する際にも使えます。
We are like the Three Musketeers, a trio of brothers.
私たちは三銃士のような、三人兄弟です。
We are a trio of brothers.
「私たちは三人兄弟です。」
Three Musketeersは、人々が一緒に何かを達成するために団結している状況を表すときに使われます。このフレーズはフレンドシップ、忠誠、そして共有目標によって結ばれた3人のグループを指すためによく使われます。一方、Trio of Brothersは、特定の3人の兄弟を指すために使われます。これは実際の兄弟関係を示すか、または比喩的に、特に密接な絆や関係を示すために使われることがあります。
回答
・I have two brothers.
・I have three boys.
1. I have two brothers.
男三人兄弟です。
「兄弟」は「brother」になり、複数形で「brothers」になります。「兄弟」で「兄」、「弟」を言う場合はそれぞれ「older brother」、「younger brother」と表現します。
「have」は「持つ」という意味ですが、「~がいる」という意味でも用いられます。
「I」が男の場合に「男三人兄弟」とする時は自分自身を含まずに「two brothers」と表現します。仮に「I」が女の子だった場合は「three brothers」となります。主語によって「男三人兄弟」の表現は変化するので注意が必要です。
2. I have three boys.
男三人兄弟です。
「I」が母親や父親の場合、「男三人兄弟」は「brothers」は用いずに「three boys」と表現します。